This is a post all about eighteenth century French literature! Because reading Diderot is just... LOLWUT. But it is not a srs!bznz post because a) LOL THE BOOK IS WRITTEN IN FRENCH, WHAT IS THIS READING COMPREHENSION YOU SPEAK OF? and (consequently), b) my summary of the book is basically as follows: two guys ride around and talk about their sexcapades.
I REALLY ENJOYED THIS BOOK. :DDDDDD
Let the record show that: 1) If I am looking up fanfiction for Jacques le fataliste, it is only because DIDEROT TOLD ME TO. Or, rather, he was all "I DARE YOU TO DO BETTER Si vous n'êtes pas satisfait de ce que je vous révèle des amours de Jacques, lecteur, faites mieux, j'y consens." WHICH IS BASICALLY THE SAME THING.
2) "Tu es mon serviteur, quand je suis malade ou bien portant, et je suis le tien quand tu te portes mal." (p.118) ;LASKDJF;LASKDJFAS YOU GUYS WHY IS IT SO ~BROMANTIC ;ASLDKJFA;LSDF (There are other examples, but I am too lazy to type up a whole paragraph of French js.)
3)... THAT IS SOME NICE BROMANCE YOU'VE GOT GOIN' ON THERE, DIDEROT.
Jacques: Bonjour, ladies.
Look at your Maître. Now back to me. Now back à votre Maître. Et encore à moi. Malheureusement, il n'est pas moi. Mais s'il ne prendrait pas une prise de tabac en regardant l'heure qu'il est, he could act like he's me. Look down, back up. Where are you? You're camping in the French countryside with your Maître. What's on your mind? I have it! It's a history of the time I learned sex didn't have to be in the missionary position. Look again. The woman is now on top! Anything is possible si c'est écrit là-haut.
Son Maître: I'm on a horse.
SOMEDAY, I WILL ACCEPT THAT NO ONE APPRECIATES BUTCHERED FRANGLAIS OLD SPICE MEMES*. UNTIL THEN, YOU'LL JUST HAVE TO PUT UP WITH ME.
*Also, why have I not been able to find one for The Eagle? STEP IT UP, FANDOM. :D